なにからしよう

死ぬまでにしたい10のこと』という映画を見て、
シャワーを浴びてたら、
良いメロディが一節浮かんで、
忘れないように口ずさみながら出て、
まずメロディをMDに録音した後、
あらためてギターを手にとって、
再度RECボタンを押して、
爪弾きながら小声で続きを探したら、
する、する、とコードとメロディが展開した。
感動しながら指を順番に置き換えながら、
夢中で歌って、
ひとしきり出来て、
MDの小窓を見たら、

録れてなかった。
録れてない。
すごく悲しかった。
もちろんもう一回、
無理なのを承知でコードを追うけど、
メロディは消えてしまったし、
あれほど流麗で見初めたコード進行も
無粋な花になり果てて。
こんなに悲しむべきことはない。
リズムも違う。

風呂場で浮かんだメロディの一節と、
映画の余韻はまだあるんだけど。


天気:おおまかに晴れ

朝ごはん:カフェオレ味のパン、ミルク
昼ごはん:オリジン弁当(鶏竜田揚げ)
晩ごはん:どっかの弁当(魚の粕漬け)

BGM:ビーチボーイズ『GOD ONLY KNOWS』
(主人公のアンが旦那にせがまれて、か細い声で歌ったのはこの曲ですよ。)

"God Only Knows"
『神様にしか分んない』

I may not always love you
いつだって愛してるだなんてとても
But long as there are stars above you 
でもさ、お星様が出ている限りは
You never need to doubt it 
いぶかんなくていいって
I'll make you so sure about it 
ほんとなんだってばよ

God only knows what I'd be without you 
きみなしの僕がどうなっちゃうかなんて、神様にしか分んないよ

If you should ever leave me 
もしきみが僕から去る、なんてことがあっても
Though life would still go on believe me 
人生は続くんだろうが、
The world could show nothing to me
ほんとでももう目には何も映んないだろうし
So what good would living do me?
そんな生活のどこがいいの?

God only knows what I'd be without you
きみなしの僕がどうなっちゃうかなんて、神様にしか分んないよ

Brian Wilson/Tony Asher
Irving Music, Inc. BMI

訳してみちゃった。なんとなく。どんなもんですか。