アゲアゲアゲエブリナイト

新春、英会話始め、
今日の先生はカナダのなんとかという先生だ。名前忘れちゃった
恰幅のよいでっぷりした男のもちろんネイティヴーなティーチャ。
最初の10分くらいはあたし快調で、
本年も調子はバウンスアゲアゲアゲで
ヒアリング&スピーキング共に良い具合だったんだけど
集中力の波がじょじょに退いてゆき、
ティーチャは「コイツケッコウヤリマスネ」と思ったのか、
逆にじょじょに口回り加速。
べらべら早い早い。
これがモノホンのパツキンのべしゃりかと。パツキンじゃなかったですけど。
んー、ティーチャの言ったこと把握して、
答え考えている間に、
ベツノイイカタスレバコウダケドアナタドーオモイマスカー?みたいに
ありがたくも矢継ぎ早な換言を。してくれちゃって。
もう防戦一方な打たれるのみに最後はなりました。
悔しい。
この悔しい思う気持ち、きっと大切アルネ。
くそー。こつこつ勉強してやる。
ムーンライトに動詞の活用があったなんて。くそー。知らなかったぞ。

『moonlight』
名:月光
形:月光の,月明かりの
動・自 《口語》:(本来の仕事のほかに,特に夜間に)内職[アルバイト]をする.
新英和中辞典 第6版 (研究社)


天気:晴れ
今日のリハ:スタジオリボレ(ジャンクションピークと。久しぶりにスタジオIN。がしがしエレキを掻き弾きました。アゲアゲアゲなテンションでグッでした。)